59文学 www.59wx.cc,随身带着两斤戏无错无删减全文免费阅读!
庄严地说,顺手拉开老毕,让他远离画三尺以上。
“让世界一起来想办法,把画完好地剥离出来!”纪勒神情严肃地说,顺手拉开老毕,让他远离画六尺以上。
之所以每次都是差三尺,因为他们的手就是三尺长。
“现在我有一脑子的计划!”陈文放激动地说,顺手把老毕推出门,哐地关上。
那么现在好了,你们的计划这么多,那我就放心了。
我了个去!为什么我总是那么意外地被你推到人生的巅峰啊,艾拉,请回答我!
“这算什么人生的巅峰,乱扯淡,这件事让他们去安排好了。”艾拉不紧不慢地说道,他最近似乎总有点提不上劲的感觉,别是卡文了?
王小宝深深吸了口气,也对,这边上都是专业人士,自己反正是画主,只要不把画收归国有,那就不怕。
门轻轻被推开,老毕又进来了。
没办法,这么重要的名画在这里,你们敢把我推门外,信不信我直接跟你们拼了?!
“可万一不是呢?”老毕提出了自己的担忧,这也对,毕竟才擦出两寸见方,一小点翅膀,你就敢说这是达芬奇的名画?有这么丰富的想像力怎么还没成神?…经病?
纪勒拿出手机打电话:“我让人送一幅同尺寸的仿画来。”
安德鲁点点头,虽然他们没见过原画,但在无数资料上已经看过这画的仿制品,后世也有不少画家画过这幅画,作为向大师的致敬。
“不用,让他们发一张图片过来,我让酒店打印一张不就好了?”王小宝倒是想让艾拉直接拿出一张复制画,但这场合就有点不科学了。
“都弄,多弄几幅,一定要同尺寸的!”纪勒想了想,决定还是把油画版也弄来,毕竟这和印刷品还是有区别的。
几个电话一打,三十分钟后,四张同尺寸的《莉妲和天鹅》仿画就摆在了总统套房的会议室里,都是标准的纵112×横86厘米。
这还是安德鲁亲自去电梯口拿的画,他可不希望有人进到会议室,别说资格的问题,那里面可是有个世界级的小秘密。
“《莉妲和天鹅》最有名的摹本在佛罗伦萨乌菲齐美术馆收藏着,这就是原画的仿制品,正好我们行里有,直接就拿过来了。”纪勒说。
“怎么不一样?”陈文放奇怪地问,“这边有四个小孩子还有蛋壳,这个孩子只有两个,下面还有鸽子?哪幅是真的?”
“两个都是,一个主画,一个变体画!”
“变体画?”陈文放眼睛一亮,变身?这个题材有意思,赶紧说。
“画家对同一画题,用几种不同的构图、表现方式加以处理,以求更充分体现主题思想,除其中主要的一幅外,其余各幅都叫变体画。”
安德鲁和陈文放的关系不错,解释得也到位,可惜说得太一本正经,说得陈文放直接就目光暗淡了。
好在名画的魅力那是有历史文化金钱和艺术加成的。
五幅画一字排开。
大家静静地欣赏。
虽然看起来像是两幅画,但还是很相似的。
画上的莉妲的笑容,几乎是《蒙娜·丽莎》的笑容的翻版,这个两幅画都一样,莉妲和天鹅都很相似。
明显的区别在于其它部分,一幅背景有深度感,中景上一座石结构古代废墟,据说是来自达芬奇在地理考察中速写下来的素描稿子,左边两个小孩子,右下方有只鸽子。
但在另一幅变体画上,没有这个背景物,远景也有很大的改变。在丽妲的左脚边,有四个破壳的蛋,蛋中出来四个小孩,形象十分健壮,犹如幼童模样。
这个很容易理解,达芬奇生活的年代,画作大多以神话传说为题材,但对于神话中不确定的部分就成为了变体画的一个诱因。
关于莉妲生下几个孩子的传说,希腊神话中也前后不一致,所以达芬奇在前后两画上也有不同表现。
神话中的海伦,在有的章节里说她原是涅墨西斯的女儿,宙斯的女儿涅墨西斯为了摆脱宙斯的追逐,化为母鸡,而宙斯则化为公天鹅与她亲近。涅墨西斯下的那个蛋,被丽达拾去,后孵出海伦,……
这都什么乱七八糟的,希腊你们老百姓那么懒,这么大文明神话里这么多的坑,也不好好埋,让后人怎么看得下去?难怪现在要国家破产!
另一说法即是宙斯化为天鹅与莉妲会合,使她生了两个蛋:一个孵出海伦,另一个孵出了狄俄斯库里兄弟……
唉,这口味,甩麻辣猪大肠七八光年啊!
总之,达·芬奇这幅画完全是采取装饰手段来表现的,天鹅被加以夸张与拟人化。文艺复兴以来,许多画家都爱采用这一题材,大概这段神话充满着一种浪漫主义的神人合婚的反封建色彩的缘故。
虽然这是绝世名画,但这神话背景实在口味太重,光看陈文放那眼放光芒表情荡漾的样子就知道了。
对照着这油画,大家都纷纷出主意。
庄严地说,顺手拉开老毕,让他远离画三尺以上。
“让世界一起来想办法,把画完好地剥离出来!”纪勒神情严肃地说,顺手拉开老毕,让他远离画六尺以上。
之所以每次都是差三尺,因为他们的手就是三尺长。
“现在我有一脑子的计划!”陈文放激动地说,顺手把老毕推出门,哐地关上。
那么现在好了,你们的计划这么多,那我就放心了。
我了个去!为什么我总是那么意外地被你推到人生的巅峰啊,艾拉,请回答我!
“这算什么人生的巅峰,乱扯淡,这件事让他们去安排好了。”艾拉不紧不慢地说道,他最近似乎总有点提不上劲的感觉,别是卡文了?
王小宝深深吸了口气,也对,这边上都是专业人士,自己反正是画主,只要不把画收归国有,那就不怕。
门轻轻被推开,老毕又进来了。
没办法,这么重要的名画在这里,你们敢把我推门外,信不信我直接跟你们拼了?!
“可万一不是呢?”老毕提出了自己的担忧,这也对,毕竟才擦出两寸见方,一小点翅膀,你就敢说这是达芬奇的名画?有这么丰富的想像力怎么还没成神?…经病?
纪勒拿出手机打电话:“我让人送一幅同尺寸的仿画来。”
安德鲁点点头,虽然他们没见过原画,但在无数资料上已经看过这画的仿制品,后世也有不少画家画过这幅画,作为向大师的致敬。
“不用,让他们发一张图片过来,我让酒店打印一张不就好了?”王小宝倒是想让艾拉直接拿出一张复制画,但这场合就有点不科学了。
“都弄,多弄几幅,一定要同尺寸的!”纪勒想了想,决定还是把油画版也弄来,毕竟这和印刷品还是有区别的。
几个电话一打,三十分钟后,四张同尺寸的《莉妲和天鹅》仿画就摆在了总统套房的会议室里,都是标准的纵112×横86厘米。
这还是安德鲁亲自去电梯口拿的画,他可不希望有人进到会议室,别说资格的问题,那里面可是有个世界级的小秘密。
“《莉妲和天鹅》最有名的摹本在佛罗伦萨乌菲齐美术馆收藏着,这就是原画的仿制品,正好我们行里有,直接就拿过来了。”纪勒说。
“怎么不一样?”陈文放奇怪地问,“这边有四个小孩子还有蛋壳,这个孩子只有两个,下面还有鸽子?哪幅是真的?”
“两个都是,一个主画,一个变体画!”
“变体画?”陈文放眼睛一亮,变身?这个题材有意思,赶紧说。
“画家对同一画题,用几种不同的构图、表现方式加以处理,以求更充分体现主题思想,除其中主要的一幅外,其余各幅都叫变体画。”
安德鲁和陈文放的关系不错,解释得也到位,可惜说得太一本正经,说得陈文放直接就目光暗淡了。
好在名画的魅力那是有历史文化金钱和艺术加成的。
五幅画一字排开。
大家静静地欣赏。
虽然看起来像是两幅画,但还是很相似的。
画上的莉妲的笑容,几乎是《蒙娜·丽莎》的笑容的翻版,这个两幅画都一样,莉妲和天鹅都很相似。
明显的区别在于其它部分,一幅背景有深度感,中景上一座石结构古代废墟,据说是来自达芬奇在地理考察中速写下来的素描稿子,左边两个小孩子,右下方有只鸽子。
但在另一幅变体画上,没有这个背景物,远景也有很大的改变。在丽妲的左脚边,有四个破壳的蛋,蛋中出来四个小孩,形象十分健壮,犹如幼童模样。
这个很容易理解,达芬奇生活的年代,画作大多以神话传说为题材,但对于神话中不确定的部分就成为了变体画的一个诱因。
关于莉妲生下几个孩子的传说,希腊神话中也前后不一致,所以达芬奇在前后两画上也有不同表现。
神话中的海伦,在有的章节里说她原是涅墨西斯的女儿,宙斯的女儿涅墨西斯为了摆脱宙斯的追逐,化为母鸡,而宙斯则化为公天鹅与她亲近。涅墨西斯下的那个蛋,被丽达拾去,后孵出海伦,……
这都什么乱七八糟的,希腊你们老百姓那么懒,这么大文明神话里这么多的坑,也不好好埋,让后人怎么看得下去?难怪现在要国家破产!
另一说法即是宙斯化为天鹅与莉妲会合,使她生了两个蛋:一个孵出海伦,另一个孵出了狄俄斯库里兄弟……
唉,这口味,甩麻辣猪大肠七八光年啊!
总之,达·芬奇这幅画完全是采取装饰手段来表现的,天鹅被加以夸张与拟人化。文艺复兴以来,许多画家都爱采用这一题材,大概这段神话充满着一种浪漫主义的神人合婚的反封建色彩的缘故。
虽然这是绝世名画,但这神话背景实在口味太重,光看陈文放那眼放光芒表情荡漾的样子就知道了。
对照着这油画,大家都纷纷出主意。