59文学 www.59wx.cc,搜神记无错无删减全文免费阅读!
【译文】
淮南郡全椒县有一个姓丁的媳妇,她本来是丹阳县丁家的女儿,十六岁嫁到全椒县谢家。她的婆婆严厉凶狠,役使劳作规定很多,做不到限额,便用鞭子抽她,打得她不能忍受。九月九日那天,她就上吊死了。于是就有了神灵显应,在老百姓当中流传。丁妇通过巫祝发话说:“给人家做媳妇的,每天劳作得不到休息,让她们九月九日这一天免掉劳作。”丁妇显形,身穿淡青色的衣服,头戴黑色的头巾,带着一个婢女,来到牛渚渡口找船渡江。有两个男人,驾着一条船在捕鱼,丁妇就喊他们,请求他们载她们过江。两个男人嬉笑着调戏丁妇,说:“给我做老婆,我就渡你过江。”丁妇说:“以为你们是好人,居然一点道理也不懂。你们是人,会让你们死在泥土里;是鬼,会让你们死在水里。”说完就退到草丛中去了。一会儿,有一个老翁驾着船载着芦苇来了,丁妇上前请求老翁载她渡河。老翁说:“船上没有篷盖,怎么可以露天渡江?恐怕你坐着会不舒服。”丁妇说不要紧。老翁于是从船上卸下了一些芦苇,安置她们坐在船中,送她们渡到对岸。到了南岸,丁妇临别时对老翁说:“我是鬼神,不是凡人,我自己能够渡江。但应该让老百姓稍微听说我的事情。老人家深情厚意,卸下芦苇来帮我渡江,我十分感激,我会有东西来报答您。如果您很快回去,必定能看到什么,也会得到什么。”老翁说:“我唯恐对你照顾不周,怎么还敢接受你的答谢?”老翁回到西岸,看到两个男人果然淹死在水里。往前走了几里,有成千条鱼在水边跳跃,风把它们吹到岸上。老翁于是就扔掉芦苇,装上鱼回家了。于是丁妇就回到丹阳。江南的人都称她为丁姑。每年九月九日,不用做事情,大家都休息。至今那里到处都还在祭祀她。
王祐与赵公明府参佐
散骑侍郎王祐,疾困,与母辞诀,既而闻有通宾者,曰:“某郡某里某人,尝为别驾。”祐亦雅闻其姓字。有顷,奄然①来至,曰:“与卿士类,有自然之分,又州里,情便款然。今年国家有大事,出三将军,分布征发。吾等十余人,为赵公明府参佐。至此仓卒,见卿有高门大屋,故来投。与卿相得,大不可言。”祐知其鬼神,曰:“不幸疾笃,死在旦夕。遭卿,以性命相乞。”答曰:“人生有死,此必然之事。死者不系生时贵贱。吾今见领兵三千,须卿,得度簿相付。如此地难得,不宜辞之。”祐曰:“老母年高,兄弟无有,一旦死亡,前无供养。”遂欷歔②不能自胜。其人怆然曰:“卿位为常伯,而家无余财。向闻与尊夫人辞诀,言辞哀苦。然则卿国士也,如何可令死。吾当相为。”因起去:“明日更来。”
其明日又来。祐曰:“卿许活吾,当卒恩否?”答曰:“大老子业已许卿,当复相欺耶?”见其从者数百人,皆长二尺许,乌衣军服,赤油为志。祐家击鼓祷祀,诸鬼闻鼓声,皆应节起舞,振袖,飒飒有声。祐将为设酒食,辞曰:“不须。”因复起去,谓祐曰:“病在人体中,如火,当以水解之。”因取一杯水,发被灌之。又曰:“为卿留赤笔十余枝,在荐下,可与人,使簪之,出入辟恶灾,举事皆无恙。”因道曰:“王甲、李乙,吾皆与之。”遂执祐手与辞。
时祐得安眠,夜中忽觉,乃呼左右,令开被:“神以水灌我,将大沾濡。”开被而信有水,在上被之下,下被之上,不浸,如露之在荷。量之,得三升七合。于是疾三分愈二,数日大除。凡其所道当取者,皆死亡,唯王文英半年后乃亡。所道与赤笔人,皆经疾病及兵乱,皆亦无恙。初有妖书云:“上帝以三将军赵公明、钟士季各督数鬼下取人。”莫知所在。祐病差,见此书,与所道赵公明合焉。
【注释】
①奄然:忽然。
②欷歔(xīxū):叹息声。
【译文】
散骑侍郎王祐病得很厉害,和母亲诀别。过了一会儿,他听见通报有客人来,说:“某某郡某某乡的某某人,曾做过别驾。”王祐平时也曾听说过他的姓名。一会儿,客人忽然就来了,说:“我和你都是读书人,很有缘分,又是同乡,感情就应更加融洽。今年国家有大事,如今派出三位将军,分布到全国去征集民间的人力和物资。我们这一批十几个人,是赵公明的参佐,仓促来到这里,看见您有高门大屋,所以前来投奔您。和您关系融洽,实在太好了。”王祐知道他们是鬼神,就说:“我不幸病重,很快就要死了。现在遇见您,我就求您救我一命。”那人回答说:“人生而有死,这是必然的事。死人和在世时的贵贱没有关系。我现在领兵三千,需要您,如果您答应,我就把簿册之类的事交给您。像这样的机会实在难得,您不该推辞。”王祐说:“我老母亲年事已高,又没有兄弟,一旦我死了,母亲的身边就没人供养了。”说到这儿便情不自禁地哭了。那人悲哀地说:“您担任常伯这样的官,家里却没有多余的财物。刚才听见您与母亲诀别,说的话十分可怜。不过,您是国士,怎么可以让您死呢?我一定尽力帮您。”说着便起身走了,说:“我明天再来。”
第二天,那人又来了。王祐说:“您答应让我继续活下去,真的会给我这样的恩惠吗?”那人回答说:“既然我已经答应了您,难道还会欺骗您?”只见他的随从有几百个,都身高二尺多,穿着黑色的军装,用红油做标志。王祐家击鼓祈祷祭祀。那些鬼听见鼓声,都随着鼓的节奏跳起舞来,他们挥动着衣袖,发出飒飒的响声。王祐准备给他们置办酒宴,那人拒绝... -->>
【译文】
淮南郡全椒县有一个姓丁的媳妇,她本来是丹阳县丁家的女儿,十六岁嫁到全椒县谢家。她的婆婆严厉凶狠,役使劳作规定很多,做不到限额,便用鞭子抽她,打得她不能忍受。九月九日那天,她就上吊死了。于是就有了神灵显应,在老百姓当中流传。丁妇通过巫祝发话说:“给人家做媳妇的,每天劳作得不到休息,让她们九月九日这一天免掉劳作。”丁妇显形,身穿淡青色的衣服,头戴黑色的头巾,带着一个婢女,来到牛渚渡口找船渡江。有两个男人,驾着一条船在捕鱼,丁妇就喊他们,请求他们载她们过江。两个男人嬉笑着调戏丁妇,说:“给我做老婆,我就渡你过江。”丁妇说:“以为你们是好人,居然一点道理也不懂。你们是人,会让你们死在泥土里;是鬼,会让你们死在水里。”说完就退到草丛中去了。一会儿,有一个老翁驾着船载着芦苇来了,丁妇上前请求老翁载她渡河。老翁说:“船上没有篷盖,怎么可以露天渡江?恐怕你坐着会不舒服。”丁妇说不要紧。老翁于是从船上卸下了一些芦苇,安置她们坐在船中,送她们渡到对岸。到了南岸,丁妇临别时对老翁说:“我是鬼神,不是凡人,我自己能够渡江。但应该让老百姓稍微听说我的事情。老人家深情厚意,卸下芦苇来帮我渡江,我十分感激,我会有东西来报答您。如果您很快回去,必定能看到什么,也会得到什么。”老翁说:“我唯恐对你照顾不周,怎么还敢接受你的答谢?”老翁回到西岸,看到两个男人果然淹死在水里。往前走了几里,有成千条鱼在水边跳跃,风把它们吹到岸上。老翁于是就扔掉芦苇,装上鱼回家了。于是丁妇就回到丹阳。江南的人都称她为丁姑。每年九月九日,不用做事情,大家都休息。至今那里到处都还在祭祀她。
王祐与赵公明府参佐
散骑侍郎王祐,疾困,与母辞诀,既而闻有通宾者,曰:“某郡某里某人,尝为别驾。”祐亦雅闻其姓字。有顷,奄然①来至,曰:“与卿士类,有自然之分,又州里,情便款然。今年国家有大事,出三将军,分布征发。吾等十余人,为赵公明府参佐。至此仓卒,见卿有高门大屋,故来投。与卿相得,大不可言。”祐知其鬼神,曰:“不幸疾笃,死在旦夕。遭卿,以性命相乞。”答曰:“人生有死,此必然之事。死者不系生时贵贱。吾今见领兵三千,须卿,得度簿相付。如此地难得,不宜辞之。”祐曰:“老母年高,兄弟无有,一旦死亡,前无供养。”遂欷歔②不能自胜。其人怆然曰:“卿位为常伯,而家无余财。向闻与尊夫人辞诀,言辞哀苦。然则卿国士也,如何可令死。吾当相为。”因起去:“明日更来。”
其明日又来。祐曰:“卿许活吾,当卒恩否?”答曰:“大老子业已许卿,当复相欺耶?”见其从者数百人,皆长二尺许,乌衣军服,赤油为志。祐家击鼓祷祀,诸鬼闻鼓声,皆应节起舞,振袖,飒飒有声。祐将为设酒食,辞曰:“不须。”因复起去,谓祐曰:“病在人体中,如火,当以水解之。”因取一杯水,发被灌之。又曰:“为卿留赤笔十余枝,在荐下,可与人,使簪之,出入辟恶灾,举事皆无恙。”因道曰:“王甲、李乙,吾皆与之。”遂执祐手与辞。
时祐得安眠,夜中忽觉,乃呼左右,令开被:“神以水灌我,将大沾濡。”开被而信有水,在上被之下,下被之上,不浸,如露之在荷。量之,得三升七合。于是疾三分愈二,数日大除。凡其所道当取者,皆死亡,唯王文英半年后乃亡。所道与赤笔人,皆经疾病及兵乱,皆亦无恙。初有妖书云:“上帝以三将军赵公明、钟士季各督数鬼下取人。”莫知所在。祐病差,见此书,与所道赵公明合焉。
【注释】
①奄然:忽然。
②欷歔(xīxū):叹息声。
【译文】
散骑侍郎王祐病得很厉害,和母亲诀别。过了一会儿,他听见通报有客人来,说:“某某郡某某乡的某某人,曾做过别驾。”王祐平时也曾听说过他的姓名。一会儿,客人忽然就来了,说:“我和你都是读书人,很有缘分,又是同乡,感情就应更加融洽。今年国家有大事,如今派出三位将军,分布到全国去征集民间的人力和物资。我们这一批十几个人,是赵公明的参佐,仓促来到这里,看见您有高门大屋,所以前来投奔您。和您关系融洽,实在太好了。”王祐知道他们是鬼神,就说:“我不幸病重,很快就要死了。现在遇见您,我就求您救我一命。”那人回答说:“人生而有死,这是必然的事。死人和在世时的贵贱没有关系。我现在领兵三千,需要您,如果您答应,我就把簿册之类的事交给您。像这样的机会实在难得,您不该推辞。”王祐说:“我老母亲年事已高,又没有兄弟,一旦我死了,母亲的身边就没人供养了。”说到这儿便情不自禁地哭了。那人悲哀地说:“您担任常伯这样的官,家里却没有多余的财物。刚才听见您与母亲诀别,说的话十分可怜。不过,您是国士,怎么可以让您死呢?我一定尽力帮您。”说着便起身走了,说:“我明天再来。”
第二天,那人又来了。王祐说:“您答应让我继续活下去,真的会给我这样的恩惠吗?”那人回答说:“既然我已经答应了您,难道还会欺骗您?”只见他的随从有几百个,都身高二尺多,穿着黑色的军装,用红油做标志。王祐家击鼓祈祷祭祀。那些鬼听见鼓声,都随着鼓的节奏跳起舞来,他们挥动着衣袖,发出飒飒的响声。王祐准备给他们置办酒宴,那人拒绝... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读