59文学 www.59wx.cc,绝世玄皇无错无删减全文免费阅读!
成梁将军返回,即可远赴辽东。
皇帝点了点头,称赞了他俩一句:“办得好!”说完一边往宫里走,一边把刚才戚继光收伏俞大猷和他的矿工猛虎们简单说了一下,和冯保抽空去看张德闲的事情,却是只字不提。
张居正和谭纶听说收伏矿工一事,听得惊心动魄的,没想到皇帝出去一上午会有这样的奇遇。称赞皇帝洪福齐天的同时,张居正也委婉暗示了一下皇帝今后这么带有危险的事情还是少出去为妙。
皇帝又朝张居正点了点头:“先生说得对!朕记下了!跑了一天,朕有些累了!朕就不留你们用午膳了,你们回去把其他事情好好准备准备吧。李成梁一到京城,让他先来见朕!”
“是!皇上!”二人告退,拜别皇上,回去准备去了。
皇帝这时叫冯保过来:“大伴儿!这会儿就不去偏殿用午膳了,你让他们把饭菜端到上书房去吧。朕看会儿书,吃些东西后,想睡一觉!”
“是!”冯保应声而去。
来到上书房,皇帝坐了一会儿,又不自觉掏出晴天给他写的那封信来!
跑了大半天,感觉脚有些累了,索性把靴子脱了,脚踩了地上,感觉舒服了一些。看到信上晴天的字,顿时觉得疲倦没了。
脑海里浮现的是上午晴天发现自己偷偷看她时,睁大了眼睛;还有临行前,幽幽地看自己那一眼。这一切都象是一分钟刚刚发生的,如此真实浮现,真希望能再次出现在眼前。
又看到信上最末端的那句话:“你就是那个身后的士兵,是么?”这回仍然又忍不住“扑哧”笑出声来。
朱翊钧已经从头到尾把信读了一遍,看到午膳还没有送来,又读了一遍,看到第一段《诗经》里的那首诗,怎么看怎么觉得写得好,但是有些字的意思还不是很明白,不能完全体会所有的含义,只是觉得意境很好。
想到这儿,他脚上只穿着袜子,“咚咚咚”来到书架上找了一本《说文解字》,这是东汉时期的许慎费时二十一年写成,献给汉安帝刘祜的礼物,是明朝以前的通用字典,相当于后来清朝的《康熙字典》。
把《说文解字》拿到书桌上,一边看着信上不太熟悉的字,一边在《说文解字》里翻找着具体含义,试图结合自己的理解,把这首诗慢慢翻译出来。
看了好几遍后,觉得来回找比较麻烦,又怕总用手摁着把晴天的信纸戳破了,就找了一张纸,把这首诗抄了下来,把不明白意思的字用笔在下面画一道小横线标上。
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!
标到后来,才发展在“子衿”、“子宁”、“嗣音”、“子佩”、“纵”、“挑”、“达”这些字下面都标上了线,不由得自己笑了笑。看来自己的古文功底还是太差,都已经看了这么久奏折了,还是不太明白最古老诗句中的本义。
不过现在学,总不晚。朝闻道,夕死可矣。
经过一个一个字慢慢对,仔细翻找,朱翊钧最终还是大概明白了诗的全部意思,原来“子衿”、“子宁”、“子佩”并不是一个词,“子”其实“你”的意思,而“衿”是衣领,“佩”是佩带,“宁”是难道的反问语气词。
朱翊钧又找了一张纸,慢慢地用白话文把这首经典的古诗译了出来:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我没有去找你,难道你就此无音信?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的思念。
纵然我没有去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。
一天见不到你的面,就像三个月那么长!
诗译完了,捧起来看了一遍,自己觉得译得还不错,忍不住笑了一笑,拿起来,站起身来到窗前,轻轻地朗读起来。
不知道为什么,天突然阴了,太阳躲进了一旁的云彩里,象一个娇羞的少女一样。
皇帝又笑了一笑,呆呆地看着天,看看太阳会不会再出来,就象晴天在和自己躲猫猫一样,自己也在窗户后面躲好了,一会儿出来看看,又躲回去,再出来看看。
成梁将军返回,即可远赴辽东。
皇帝点了点头,称赞了他俩一句:“办得好!”说完一边往宫里走,一边把刚才戚继光收伏俞大猷和他的矿工猛虎们简单说了一下,和冯保抽空去看张德闲的事情,却是只字不提。
张居正和谭纶听说收伏矿工一事,听得惊心动魄的,没想到皇帝出去一上午会有这样的奇遇。称赞皇帝洪福齐天的同时,张居正也委婉暗示了一下皇帝今后这么带有危险的事情还是少出去为妙。
皇帝又朝张居正点了点头:“先生说得对!朕记下了!跑了一天,朕有些累了!朕就不留你们用午膳了,你们回去把其他事情好好准备准备吧。李成梁一到京城,让他先来见朕!”
“是!皇上!”二人告退,拜别皇上,回去准备去了。
皇帝这时叫冯保过来:“大伴儿!这会儿就不去偏殿用午膳了,你让他们把饭菜端到上书房去吧。朕看会儿书,吃些东西后,想睡一觉!”
“是!”冯保应声而去。
来到上书房,皇帝坐了一会儿,又不自觉掏出晴天给他写的那封信来!
跑了大半天,感觉脚有些累了,索性把靴子脱了,脚踩了地上,感觉舒服了一些。看到信上晴天的字,顿时觉得疲倦没了。
脑海里浮现的是上午晴天发现自己偷偷看她时,睁大了眼睛;还有临行前,幽幽地看自己那一眼。这一切都象是一分钟刚刚发生的,如此真实浮现,真希望能再次出现在眼前。
又看到信上最末端的那句话:“你就是那个身后的士兵,是么?”这回仍然又忍不住“扑哧”笑出声来。
朱翊钧已经从头到尾把信读了一遍,看到午膳还没有送来,又读了一遍,看到第一段《诗经》里的那首诗,怎么看怎么觉得写得好,但是有些字的意思还不是很明白,不能完全体会所有的含义,只是觉得意境很好。
想到这儿,他脚上只穿着袜子,“咚咚咚”来到书架上找了一本《说文解字》,这是东汉时期的许慎费时二十一年写成,献给汉安帝刘祜的礼物,是明朝以前的通用字典,相当于后来清朝的《康熙字典》。
把《说文解字》拿到书桌上,一边看着信上不太熟悉的字,一边在《说文解字》里翻找着具体含义,试图结合自己的理解,把这首诗慢慢翻译出来。
看了好几遍后,觉得来回找比较麻烦,又怕总用手摁着把晴天的信纸戳破了,就找了一张纸,把这首诗抄了下来,把不明白意思的字用笔在下面画一道小横线标上。
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!
标到后来,才发展在“子衿”、“子宁”、“嗣音”、“子佩”、“纵”、“挑”、“达”这些字下面都标上了线,不由得自己笑了笑。看来自己的古文功底还是太差,都已经看了这么久奏折了,还是不太明白最古老诗句中的本义。
不过现在学,总不晚。朝闻道,夕死可矣。
经过一个一个字慢慢对,仔细翻找,朱翊钧最终还是大概明白了诗的全部意思,原来“子衿”、“子宁”、“子佩”并不是一个词,“子”其实“你”的意思,而“衿”是衣领,“佩”是佩带,“宁”是难道的反问语气词。
朱翊钧又找了一张纸,慢慢地用白话文把这首经典的古诗译了出来:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我没有去找你,难道你就此无音信?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的思念。
纵然我没有去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。
一天见不到你的面,就像三个月那么长!
诗译完了,捧起来看了一遍,自己觉得译得还不错,忍不住笑了一笑,拿起来,站起身来到窗前,轻轻地朗读起来。
不知道为什么,天突然阴了,太阳躲进了一旁的云彩里,象一个娇羞的少女一样。
皇帝又笑了一笑,呆呆地看着天,看看太阳会不会再出来,就象晴天在和自己躲猫猫一样,自己也在窗户后面躲好了,一会儿出来看看,又躲回去,再出来看看。