10-游戏和故事 (1/2)
59文学 www.59wx.cc,大座钟的秘密无错无删减全文免费阅读!
汤姆起初真有点相信她的话。哈蒂目光炯炯有神,坚定自信,红红的脸蛋,长长的黑发,略为矜持的神态,真有几分公主的气派呢!或者说有些象小人书上的女王。她站在深绿色的紫杉树前面,一手拿着一枝紫杉树枝;另一只手拿着那个吃了一半的苹果。她拿着这两样东西,很象女王的权杖和象征王权的圆球。
“你可以吻我的手。”她说道。
“我不愿意。”汤姆说,随后一想,说不定她真是公主呢!所以就加了一句“谢谢你。”但他还是很怀疑。“如果你是公主。那你的爸爸、妈妈就应该是国王和王后了。他们在什么地方?他们的王国在哪里?”
“我不能告诉你。”
“为什么?”
她踌躇了一会儿,说道:
“我是被关在这里的,是一个乔装改扮的公主。这里有一个人,她自称是我的婶婶,但实际上不是。她对我很凶。那些称为哥哥的人也不是我的真堂哥。现在你知道了我的全部秘密啦!我允许你叫我公主。”说着,她又把手伸给他,可汤姆装着没看见。
“现在我决定跟你一起玩。”
“玩我倒不反对,”汤姆固执地说。“但我不喜欢玩那种小姑娘玩的愚蠢游戏。”
“跟我来。”哈蒂说。
她领着汤姆参观花园。汤姆原以为自已对花园已经熟悉了,可是哈蒂却领他看了自己原来想也没想到过的地方。她让汤姆看了她所有的“隐蔽所”。在一棵树的树干和墙壁之间有一个被树叶覆盖的空隙,正好可以藏一个孩子;在黄杨树中间有一个小洞,一条狭窄的小径,就象从篱笆通往牧场的那个秘密通道;一座用做豆架的木棍搭成的简陋小屋,那些木棍原来是锅炉房旁亚伯靠在墙上的;在花房旁边的一排茂盛的蕨类植物后面有好几个可藏人的洞穴;在一畦畦芦笋地之间有一条柔软的绿色“隧道”。她还向汤姆表演怎样躲在一棵大紫杉树的后面,不让人发现。只要注意听找你的人的动静,准确地、毫无声息地跟着他移动,让大树干始终遮住你的身体,这样谁也找不着了。
哈蒂领汤姆看了许多他过去看不到的东西。她掀开盖在大黄上的麻袋片,让他看大黄的茎。汤姆忽然想起一件事。“你曾经在这儿留过一张纸条吧!”
“你见到过?”哈蒂反问道。
“噢,见到过,是写给仙女的。”汤姆毫不掩饰自己鄙视的语气。“呸。仙女!”
“是谁放在那儿的呢?”哈蒂故意自言自语说,“给仙女的,真难以相信!”她做了一个鬼睑,但有点儿尴尬。随即转换了话题: “来,汤姆,我带你去看其他东西。”
她开了鹅莓地的铁丝网门,同汤姆一起走了进去。在茶蔗子丛中,他们发现了一只黑色的小鸟,它一定是从什么地方钻进来偷果子吃的。小鸟看见他们走近,拼命扑打着翅膀想飞出去。他们悄悄绕到小鸟的背后,把它往前赶,一直赶出门外,小鸟高高兴兴地飞走了。哈蒂说:“幸亏我们发现了它,说不定亚伯会”她摇了摇头,“我真觉得亚伯宁愿让鸟饿死,也不愿意让它们吃他种的果子。”
她打开了通往果园的南门,随后又打开了放花盆的小屋门。在一大堆工具、装种子的盒子、花盆和几卷铁丝中,他们发现还有满满的一袋鸡毛和鹅毛。哈蒂把手伸进麻袋里抓出一大把羽毛向空中扔去。霎时间褐色的白色的羽毛纷纷扬扬,汤姆立即觉得鼻子发痒,打起喷嚏来。哈蒂蹲在地上,笑得前仰后合,一边把羽毛都捡回到麻袋里,要不亚伯会发脾气的。汤姆坐在旁边的独轮车上,晃动着两条腿,用手指指点点,让哈蒂把最后几片飘扬的羽毛收起来。他帮不了哈蒂的忙,因为他知道他就是双手使出全身的力气,也举不起一片羽毛来。哈蒂在地上爬来爬一去,似乎忘记了自己是一位公主。
随后他们就去花房后面的锅炉房。哈蒂忙着为汤姆开门,可是她个子矮,够不着装得很高的插销。就踮着脚尖,用一根紫杉树枝拨开了插销。门打开后,两人沿着台阶往下走去。里面一片漆黑,而且有一股铁锈和炉灰味。现在天气已热,用不着生炉子。小屋墙上的一个小木架上,放着两三本书。哈蒂说,这些书是亚伯的。架子太高,他们够不着,但可以看见最上面的是圣经。
他们走进花房,看到里面有许多仙人掌,屋顶上挂着一个个象鸟笼一样的花盆,里面种着吊兰等植物。一条条茎垂下来,还有不少奇花异草。这些花草在室外是不可能生存的。汤姆在花房里觉得憋得慌,心想这些植物怎能忍受这种令人窒息的空气。
花房里有一棵蓖麻,汤姆听哈蒂讲了这名字后浑身不舒服;还有含羞草,哈蒂表演给他看,用手一碰,那草的叶子就卷起来向下直拉着。这种草特别敏感,汤姆用手指碰一下,它就有反应。汤姆高兴极了,就用手指碰遍了所有的含羞草,结果,都没精打采地卷了起来。
接着他们扒在水缸上看金鱼,还想抓上几条。哈蒂挽起袖子伸进一只手,汤姆也伸进一只手。他的手在哈蒂的后面,五指张开,手指对着哈蒂的手指,两只手象一只手一样,他们在水里来回打捞着,汤姆一个人是毫无办法的,可是当哈蒂快要抓到一条鱼时,他的手帮了不少忙。
看完金鱼,他们回到门口,哈蒂带汤姆看花房上半部分的一块块彩色玻璃。透过不同的颜色玻璃看花园,花园显得千姿百态。汤姆从绿色玻璃看出去,是一个绿色花园,绿色的花朵,绿色的天空,连天竺葵也成了墨绿色;从红玻璃看出去只是一片红色,就象你对着太阳闭上眼睛时一样;从紫色玻璃看出去仿佛雷雨即将到来夜幕即将降临;从黄玻璃看出去,仿像一切都浸泡在柠檬水里似的。彩色玻璃的四角是无色方块玻璃,每块玻璃中间刻了一颗星。
“要是你从这儿看出去”哈蒂说道。他们眯起眼睛对准星星往外看。
“看不见什么。”汤姆失望地说。
“我有时候最喜欢从这儿往外看,”哈蒂说。“什么也看不见,但可以假想外边根本没有花园;可是它始终在那里等你去玩。”
他们走出花房又来到花园,哈蒂开始向汤姆介绍草坪周围的紫杉。... -->>
汤姆起初真有点相信她的话。哈蒂目光炯炯有神,坚定自信,红红的脸蛋,长长的黑发,略为矜持的神态,真有几分公主的气派呢!或者说有些象小人书上的女王。她站在深绿色的紫杉树前面,一手拿着一枝紫杉树枝;另一只手拿着那个吃了一半的苹果。她拿着这两样东西,很象女王的权杖和象征王权的圆球。
“你可以吻我的手。”她说道。
“我不愿意。”汤姆说,随后一想,说不定她真是公主呢!所以就加了一句“谢谢你。”但他还是很怀疑。“如果你是公主。那你的爸爸、妈妈就应该是国王和王后了。他们在什么地方?他们的王国在哪里?”
“我不能告诉你。”
“为什么?”
她踌躇了一会儿,说道:
“我是被关在这里的,是一个乔装改扮的公主。这里有一个人,她自称是我的婶婶,但实际上不是。她对我很凶。那些称为哥哥的人也不是我的真堂哥。现在你知道了我的全部秘密啦!我允许你叫我公主。”说着,她又把手伸给他,可汤姆装着没看见。
“现在我决定跟你一起玩。”
“玩我倒不反对,”汤姆固执地说。“但我不喜欢玩那种小姑娘玩的愚蠢游戏。”
“跟我来。”哈蒂说。
她领着汤姆参观花园。汤姆原以为自已对花园已经熟悉了,可是哈蒂却领他看了自己原来想也没想到过的地方。她让汤姆看了她所有的“隐蔽所”。在一棵树的树干和墙壁之间有一个被树叶覆盖的空隙,正好可以藏一个孩子;在黄杨树中间有一个小洞,一条狭窄的小径,就象从篱笆通往牧场的那个秘密通道;一座用做豆架的木棍搭成的简陋小屋,那些木棍原来是锅炉房旁亚伯靠在墙上的;在花房旁边的一排茂盛的蕨类植物后面有好几个可藏人的洞穴;在一畦畦芦笋地之间有一条柔软的绿色“隧道”。她还向汤姆表演怎样躲在一棵大紫杉树的后面,不让人发现。只要注意听找你的人的动静,准确地、毫无声息地跟着他移动,让大树干始终遮住你的身体,这样谁也找不着了。
哈蒂领汤姆看了许多他过去看不到的东西。她掀开盖在大黄上的麻袋片,让他看大黄的茎。汤姆忽然想起一件事。“你曾经在这儿留过一张纸条吧!”
“你见到过?”哈蒂反问道。
“噢,见到过,是写给仙女的。”汤姆毫不掩饰自己鄙视的语气。“呸。仙女!”
“是谁放在那儿的呢?”哈蒂故意自言自语说,“给仙女的,真难以相信!”她做了一个鬼睑,但有点儿尴尬。随即转换了话题: “来,汤姆,我带你去看其他东西。”
她开了鹅莓地的铁丝网门,同汤姆一起走了进去。在茶蔗子丛中,他们发现了一只黑色的小鸟,它一定是从什么地方钻进来偷果子吃的。小鸟看见他们走近,拼命扑打着翅膀想飞出去。他们悄悄绕到小鸟的背后,把它往前赶,一直赶出门外,小鸟高高兴兴地飞走了。哈蒂说:“幸亏我们发现了它,说不定亚伯会”她摇了摇头,“我真觉得亚伯宁愿让鸟饿死,也不愿意让它们吃他种的果子。”
她打开了通往果园的南门,随后又打开了放花盆的小屋门。在一大堆工具、装种子的盒子、花盆和几卷铁丝中,他们发现还有满满的一袋鸡毛和鹅毛。哈蒂把手伸进麻袋里抓出一大把羽毛向空中扔去。霎时间褐色的白色的羽毛纷纷扬扬,汤姆立即觉得鼻子发痒,打起喷嚏来。哈蒂蹲在地上,笑得前仰后合,一边把羽毛都捡回到麻袋里,要不亚伯会发脾气的。汤姆坐在旁边的独轮车上,晃动着两条腿,用手指指点点,让哈蒂把最后几片飘扬的羽毛收起来。他帮不了哈蒂的忙,因为他知道他就是双手使出全身的力气,也举不起一片羽毛来。哈蒂在地上爬来爬一去,似乎忘记了自己是一位公主。
随后他们就去花房后面的锅炉房。哈蒂忙着为汤姆开门,可是她个子矮,够不着装得很高的插销。就踮着脚尖,用一根紫杉树枝拨开了插销。门打开后,两人沿着台阶往下走去。里面一片漆黑,而且有一股铁锈和炉灰味。现在天气已热,用不着生炉子。小屋墙上的一个小木架上,放着两三本书。哈蒂说,这些书是亚伯的。架子太高,他们够不着,但可以看见最上面的是圣经。
他们走进花房,看到里面有许多仙人掌,屋顶上挂着一个个象鸟笼一样的花盆,里面种着吊兰等植物。一条条茎垂下来,还有不少奇花异草。这些花草在室外是不可能生存的。汤姆在花房里觉得憋得慌,心想这些植物怎能忍受这种令人窒息的空气。
花房里有一棵蓖麻,汤姆听哈蒂讲了这名字后浑身不舒服;还有含羞草,哈蒂表演给他看,用手一碰,那草的叶子就卷起来向下直拉着。这种草特别敏感,汤姆用手指碰一下,它就有反应。汤姆高兴极了,就用手指碰遍了所有的含羞草,结果,都没精打采地卷了起来。
接着他们扒在水缸上看金鱼,还想抓上几条。哈蒂挽起袖子伸进一只手,汤姆也伸进一只手。他的手在哈蒂的后面,五指张开,手指对着哈蒂的手指,两只手象一只手一样,他们在水里来回打捞着,汤姆一个人是毫无办法的,可是当哈蒂快要抓到一条鱼时,他的手帮了不少忙。
看完金鱼,他们回到门口,哈蒂带汤姆看花房上半部分的一块块彩色玻璃。透过不同的颜色玻璃看花园,花园显得千姿百态。汤姆从绿色玻璃看出去,是一个绿色花园,绿色的花朵,绿色的天空,连天竺葵也成了墨绿色;从红玻璃看出去只是一片红色,就象你对着太阳闭上眼睛时一样;从紫色玻璃看出去仿佛雷雨即将到来夜幕即将降临;从黄玻璃看出去,仿像一切都浸泡在柠檬水里似的。彩色玻璃的四角是无色方块玻璃,每块玻璃中间刻了一颗星。
“要是你从这儿看出去”哈蒂说道。他们眯起眼睛对准星星往外看。
“看不见什么。”汤姆失望地说。
“我有时候最喜欢从这儿往外看,”哈蒂说。“什么也看不见,但可以假想外边根本没有花园;可是它始终在那里等你去玩。”
他们走出花房又来到花园,哈蒂开始向汤姆介绍草坪周围的紫杉。... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读