序幕 (2/2)
59文学 www.59wx.cc,新娘无错无删减全文免费阅读!
爸爸的。”
杰宓觉得脑袋里彷佛有一枝锤子在敲击一样,她决心把那袋金币的真相问清楚。“爸爸,你没有真的拿我去换那袋金币吧?你没有那么做吧?”她无法掩饰住声音中的惧意。
“不,当然我没有,我的天使。”
“爸,你知不知道你只会在你做了很可耻的事的时候,才会叫我们天使?”爱丽嚷道。“上帝!我越来越恨这个昵称了。”
“那只不过是一笔小小的借款罢了,”杰姆男爵叫道。“快给我停住这种我会卖掉我的宝贝的荒谬说法。”
杰宓的双肩释然地放松了下来。“原来如此,你瞧,爱琳、安德给爸爸的钱只是借款罢了。你害我白担心一番。现在我们好不好回到正题呢?”
“爸爸又开始一脸的罪恶感了。”玛莉评论道。
“爸爸当然觉得很难过,”杰宓说道。“你大可不必在他的伤口上撒盐,玛莉。我确信他已经够难过的了。”
杰姆男爵对他的小女儿微笑。“这才是我甜蜜的小天使。”他称赞道。“对,杰宓,苏格兰佬抵达的时候,我希望你能暂时躲起来,没有必要以他们得不到的东西引诱他们。”
杰宓努力把注意力拉回手边的问题上,不过那笔借款的事却一直在她的脑中回荡着。此外,她有种模糊的不安感受,彷佛她父亲对这桩联姻还保留了什么没说。“爸爸,我觉得你似乎还有些事情没告诉我们。”她试着想从她爸爸的口中哄出真相。
“上帝,你是说还有更糟的?”玛莉嚷了起来。
“爸爸,你还保留了什么,?”爱琳大叫。
“快老实说呀,爸爸!”爱丽也要求道。
杰宓再次示意她们住嘴,她可以感觉到自己的脾气也渐渐冒出来了。“我可以看看国王的手谕吗?爸爸?”她问道。
“杰宓的妈妈教她认字的时候,我们真该和她一起学的。”爱琳叹口气说。
“胡说!”爱丽驳斥道。“斯文的淑女才不需要学什么读写,不过我们以前倒是真的应该和杰宓一起学那些难听的盖尔语。译注:盖尔语为苏格兰当地通行的方言。。”她宣称。“我不是在讽刺你,杰宓。”瞥见她妹妹皱眉头的动作时,她很快补充一句:“我真的希望以前学过盖尔语。”
“你是说那两个苏格兰怪物可能不会说我们的语言?”爱琳惊叫,然后又放声哭了起来。
要是爱琳不哭,杰宓也许还压得住她的脾气。“那又有什么差别?”她脱口说道。“那个苏格兰男人是要杀他的新娘,可不是要和他的新娘说话。”
“那么你是相信那个传闻了?”玛莉惊喘地问。
“不,”杰宓答道。她已经开始后悔了。“我刚才只是开玩笑。”她闭上眼睛,很快祈祷上帝赐与她耐性,接着她转向爱琳。“对不起,爱琳。”
“我接受。”爱琳啜泣着说道。
“爸爸,把国王的手谕给杰宓看一看。”玛莉突然要求道。
“不行。”男爵冲口答道,为了不使他的天使们起疑,他又立刻放软了口气。“你不必再重看一遍,杰宓。上面写得很清楚:两个苏格兰佬会在下个星期来到,他们将带两个新娘回家。”
杰宓原想继绩追问,但她的三个姊姊又再度开始哭闹,所以她决定先把脑筋用来想一个解决之道。“或许我们可以服说那两个苏格兰佬放弃和你们结婚的念头。”思考片刻之后,她开口对姊姊们说道。
“怎么说?”那三个女孩眼睛一亮地问。
“我们可以让他们以为你们通通得了传染病,像天花什么的。”
“我们可以在脸上画上一些脓疤!”爱琳破涕为笑。
“而且我们还可以假装随时都想呕吐,”玛莉也有了灵感。“那些苏格兰佬一定会吓得夺门而逃。”
四个女孩都因为玛莉那想象力丰富的场面而笑了起来。男爵的心为之一安。他对他的天使们慈爱地一笑。“是嘛,我就说过一定会没事的。”他当然是没说过这句话,不过这个事实一点也不令他困扰。“你们继续计划吧,我要去睡个回笼觉了。”他迫不及待地离开了大厅。
x x x x x
半个时辰以后,杰宓独自走向马厩,从很久以前开始,老马佚毕克就一直是她最信任的良师益友。他把所有他认为她必须学的东西包括骑马、打猎、射箭、盖尔语等等都传授给她。
只有一件事情是他们两个意见不一致的:毕克非常不赞同男爵对待他的小女儿的方式,所以他们一向会小心地避开这个话题。
杰宓耐心地等待毕克把工作分配给他的帮手,然后才把整件事情的经过详细说给他听。为了不让旁人听到,她讲的是盖尔语。
“这全是我的错。”叙述完毕之后,她难过地招认道。
“你为什么会这么想?”毕克也以他的家乡话盖尔语问道。
“我应该直接把赋税交给国王的,”杰宓解释道。“现在我的姊姊们却必须为了我的懒惰而付出代价。”
“懒惰?我的上帝!”毕克咕哝道。“你根本忙得没空去派人把赋税交给国王。我永远不会原谅自己把那些本事教给你。如果你不是那么会骑马,那么会打猎,整个庄园这方面的工作就不会落到你头上了。不,杰宓,这全是我的错。”
杰宓没有被他满脸的悲伤唬过去。她对他露齿一笑。“你老喜欢夸大我的能力,毕克,其实这不过是你对我的偏爱。”
“我的确是偏爱你,”毕克说道。“但我绝不会因此便坐视你把你父亲的错揽到自己身上。”
“等等,毕克”
“你说你不在新娘的候选名单上?”毕克转开了话题。“这不是很奇怪吗?”
“我也觉得,不过我无权对国王的决定质疑。”
“你看过国王的手谕吗**亲眼看到上面这么写的吗?”
“不,爸爸不要我费事再看它。”、杰宓答道。“毕克,你有什么看法?刚才有一?x那你的眼神不太高兴。”
“我觉得你爸爸一定是在打算些什么。我认识你父亲比你认识他更久,女孩。别忘了是谁跟着你母亲嫁过来的。”毕克蹙着眉头。“我不否认你父亲是把你称之为女儿,但他却没有好好待你。”
“胡说,毕克。爸爸待我好极了。”杰宓不以为然地摇摇头。“你的忠诚度令人怀疑。”
“我只忠于你,除了我,没有人替你的未来着想。现在快给我停止皱眉,告诉我那些苏格兰同乡什么时候会到。”
杰宓很感激毕克愿意停止有关她父亲的讨论。“一个星期以后,毕克。虽然我不知道为什么,不过爸爸坚持要我在那段期间躲起来,这实在很困难,到时候谁来猎取三餐需要的肉类?你想他们会待多久,毕克?至少一个星期吧?也许我该先腌一些肉──”
“我希望他们待上一个月,”毕克截断她的话。“那么你才可以得到你急需要的休息。你总是从早操劳到晚?这样活不长的。我担心你,女孩。你母亲病倒以前,你一直是个捣蛋的小不点。还记得你那次在两座塔楼之间绑了条绳子,想学耍杂耍的人那样走过绳子吗?”
杰宓笑了。“我记得你狠狠打了我一顿屁股,害我有两天都不能坐下。”
“但你却向你爸爸说我没有打你,因为你怕我会惹上麻烦。”
“你是真的会有麻烦呀!”杰宓宣称。
毕克也笑了。“结果你因此而挨了你妈妈另一顿好打。要是她知道我已经教训过你,她就不会打你了。”
“那次你救了我一命。”杰宓正色说道。
“我救了你的命不只一次。”毕克答道。
“那都是很久以前的事了,”杰宓柔声提醒他。“我现在长大了,我有许多责任在身。甚至安德都可以谅解这种状况,为什么你却不能?”
他不想正面回答这个问题。因为他晓得要是他说出他对安德的真正看法,杰必一定会很难过。虽然只看过男爵心目中的佳婿人选一次,那一次却已足够让毕克看出那家伙是个小心眼的软骨头。上帝明鉴,每次一想到他珍贵的杰宓要终身被那个男人缠住,毕克就觉得胃痛。
“你需要一个坚强的男人,女孩。当然啦,我的意思是除了我之外,还要另一个。虽然你自己不知道,其实你心底仍有一抹被压抑住的狂野。你会想要自由的。”
“你太夸大了,毕克。我才不狂野,至少不再是了。”
“你以为我没有看到你上次骑马疾驰过南边的草原时,站到马背上吗?杰宓。我真后悔把那个把戏教给你,你一有机会就想向魔鬼挑战对不对?”
“毕克,你监视我?”
“唔,总得有人把你看着点。”
杰宓叹了口气,又把话题转回苏格兰人的事情上面。毕克让她尽情讲出她的忧虑,希望能藉此分担一些她的重担。
杰宓一点也不知道她离开毕克,回去指挥家务的时候,毕克在脑中转着的念头。
他敢以生命打赌杰姆男爵一定耍了花样,而且他发誓绝对不让他的主人得逞。
毕克决心要担任杰宓的拯救者,不过,首先他要亲自惦惦那两个苏格兰人的斤两。只要他们之中有一个是那种真正敬畏上帝、关心女人的男人,毕克就一定会找个法子把那个领主拖到一边,告诉对方男爵有四个女儿,不是三个。
嗳,他要拯救杰宓脱离她悲惨的命运,他要让她自由。
x x x x x
神父告诉我们金亚烈将带着一个英格兰新娘回来。他们都很不高兴,不是因为他再婚,而是因为他的新娘是英格兰的人。他只是遵从王命罢了,有些人如此为他辩护;更有人猜测他要如何面对那个英格兰新娘而不作呕。
上帝!我真希望他能爱上她。当然这有点太苛求,因为亚烈就像我们每一个人一样痛恨英格兰人。
然而那的确会让谋杀的滋味来得甜蜜许多。
爸爸的。”
杰宓觉得脑袋里彷佛有一枝锤子在敲击一样,她决心把那袋金币的真相问清楚。“爸爸,你没有真的拿我去换那袋金币吧?你没有那么做吧?”她无法掩饰住声音中的惧意。
“不,当然我没有,我的天使。”
“爸,你知不知道你只会在你做了很可耻的事的时候,才会叫我们天使?”爱丽嚷道。“上帝!我越来越恨这个昵称了。”
“那只不过是一笔小小的借款罢了,”杰姆男爵叫道。“快给我停住这种我会卖掉我的宝贝的荒谬说法。”
杰宓的双肩释然地放松了下来。“原来如此,你瞧,爱琳、安德给爸爸的钱只是借款罢了。你害我白担心一番。现在我们好不好回到正题呢?”
“爸爸又开始一脸的罪恶感了。”玛莉评论道。
“爸爸当然觉得很难过,”杰宓说道。“你大可不必在他的伤口上撒盐,玛莉。我确信他已经够难过的了。”
杰姆男爵对他的小女儿微笑。“这才是我甜蜜的小天使。”他称赞道。“对,杰宓,苏格兰佬抵达的时候,我希望你能暂时躲起来,没有必要以他们得不到的东西引诱他们。”
杰宓努力把注意力拉回手边的问题上,不过那笔借款的事却一直在她的脑中回荡着。此外,她有种模糊的不安感受,彷佛她父亲对这桩联姻还保留了什么没说。“爸爸,我觉得你似乎还有些事情没告诉我们。”她试着想从她爸爸的口中哄出真相。
“上帝,你是说还有更糟的?”玛莉嚷了起来。
“爸爸,你还保留了什么,?”爱琳大叫。
“快老实说呀,爸爸!”爱丽也要求道。
杰宓再次示意她们住嘴,她可以感觉到自己的脾气也渐渐冒出来了。“我可以看看国王的手谕吗?爸爸?”她问道。
“杰宓的妈妈教她认字的时候,我们真该和她一起学的。”爱琳叹口气说。
“胡说!”爱丽驳斥道。“斯文的淑女才不需要学什么读写,不过我们以前倒是真的应该和杰宓一起学那些难听的盖尔语。译注:盖尔语为苏格兰当地通行的方言。。”她宣称。“我不是在讽刺你,杰宓。”瞥见她妹妹皱眉头的动作时,她很快补充一句:“我真的希望以前学过盖尔语。”
“你是说那两个苏格兰怪物可能不会说我们的语言?”爱琳惊叫,然后又放声哭了起来。
要是爱琳不哭,杰宓也许还压得住她的脾气。“那又有什么差别?”她脱口说道。“那个苏格兰男人是要杀他的新娘,可不是要和他的新娘说话。”
“那么你是相信那个传闻了?”玛莉惊喘地问。
“不,”杰宓答道。她已经开始后悔了。“我刚才只是开玩笑。”她闭上眼睛,很快祈祷上帝赐与她耐性,接着她转向爱琳。“对不起,爱琳。”
“我接受。”爱琳啜泣着说道。
“爸爸,把国王的手谕给杰宓看一看。”玛莉突然要求道。
“不行。”男爵冲口答道,为了不使他的天使们起疑,他又立刻放软了口气。“你不必再重看一遍,杰宓。上面写得很清楚:两个苏格兰佬会在下个星期来到,他们将带两个新娘回家。”
杰宓原想继绩追问,但她的三个姊姊又再度开始哭闹,所以她决定先把脑筋用来想一个解决之道。“或许我们可以服说那两个苏格兰佬放弃和你们结婚的念头。”思考片刻之后,她开口对姊姊们说道。
“怎么说?”那三个女孩眼睛一亮地问。
“我们可以让他们以为你们通通得了传染病,像天花什么的。”
“我们可以在脸上画上一些脓疤!”爱琳破涕为笑。
“而且我们还可以假装随时都想呕吐,”玛莉也有了灵感。“那些苏格兰佬一定会吓得夺门而逃。”
四个女孩都因为玛莉那想象力丰富的场面而笑了起来。男爵的心为之一安。他对他的天使们慈爱地一笑。“是嘛,我就说过一定会没事的。”他当然是没说过这句话,不过这个事实一点也不令他困扰。“你们继续计划吧,我要去睡个回笼觉了。”他迫不及待地离开了大厅。
x x x x x
半个时辰以后,杰宓独自走向马厩,从很久以前开始,老马佚毕克就一直是她最信任的良师益友。他把所有他认为她必须学的东西包括骑马、打猎、射箭、盖尔语等等都传授给她。
只有一件事情是他们两个意见不一致的:毕克非常不赞同男爵对待他的小女儿的方式,所以他们一向会小心地避开这个话题。
杰宓耐心地等待毕克把工作分配给他的帮手,然后才把整件事情的经过详细说给他听。为了不让旁人听到,她讲的是盖尔语。
“这全是我的错。”叙述完毕之后,她难过地招认道。
“你为什么会这么想?”毕克也以他的家乡话盖尔语问道。
“我应该直接把赋税交给国王的,”杰宓解释道。“现在我的姊姊们却必须为了我的懒惰而付出代价。”
“懒惰?我的上帝!”毕克咕哝道。“你根本忙得没空去派人把赋税交给国王。我永远不会原谅自己把那些本事教给你。如果你不是那么会骑马,那么会打猎,整个庄园这方面的工作就不会落到你头上了。不,杰宓,这全是我的错。”
杰宓没有被他满脸的悲伤唬过去。她对他露齿一笑。“你老喜欢夸大我的能力,毕克,其实这不过是你对我的偏爱。”
“我的确是偏爱你,”毕克说道。“但我绝不会因此便坐视你把你父亲的错揽到自己身上。”
“等等,毕克”
“你说你不在新娘的候选名单上?”毕克转开了话题。“这不是很奇怪吗?”
“我也觉得,不过我无权对国王的决定质疑。”
“你看过国王的手谕吗**亲眼看到上面这么写的吗?”
“不,爸爸不要我费事再看它。”、杰宓答道。“毕克,你有什么看法?刚才有一?x那你的眼神不太高兴。”
“我觉得你爸爸一定是在打算些什么。我认识你父亲比你认识他更久,女孩。别忘了是谁跟着你母亲嫁过来的。”毕克蹙着眉头。“我不否认你父亲是把你称之为女儿,但他却没有好好待你。”
“胡说,毕克。爸爸待我好极了。”杰宓不以为然地摇摇头。“你的忠诚度令人怀疑。”
“我只忠于你,除了我,没有人替你的未来着想。现在快给我停止皱眉,告诉我那些苏格兰同乡什么时候会到。”
杰宓很感激毕克愿意停止有关她父亲的讨论。“一个星期以后,毕克。虽然我不知道为什么,不过爸爸坚持要我在那段期间躲起来,这实在很困难,到时候谁来猎取三餐需要的肉类?你想他们会待多久,毕克?至少一个星期吧?也许我该先腌一些肉──”
“我希望他们待上一个月,”毕克截断她的话。“那么你才可以得到你急需要的休息。你总是从早操劳到晚?这样活不长的。我担心你,女孩。你母亲病倒以前,你一直是个捣蛋的小不点。还记得你那次在两座塔楼之间绑了条绳子,想学耍杂耍的人那样走过绳子吗?”
杰宓笑了。“我记得你狠狠打了我一顿屁股,害我有两天都不能坐下。”
“但你却向你爸爸说我没有打你,因为你怕我会惹上麻烦。”
“你是真的会有麻烦呀!”杰宓宣称。
毕克也笑了。“结果你因此而挨了你妈妈另一顿好打。要是她知道我已经教训过你,她就不会打你了。”
“那次你救了我一命。”杰宓正色说道。
“我救了你的命不只一次。”毕克答道。
“那都是很久以前的事了,”杰宓柔声提醒他。“我现在长大了,我有许多责任在身。甚至安德都可以谅解这种状况,为什么你却不能?”
他不想正面回答这个问题。因为他晓得要是他说出他对安德的真正看法,杰必一定会很难过。虽然只看过男爵心目中的佳婿人选一次,那一次却已足够让毕克看出那家伙是个小心眼的软骨头。上帝明鉴,每次一想到他珍贵的杰宓要终身被那个男人缠住,毕克就觉得胃痛。
“你需要一个坚强的男人,女孩。当然啦,我的意思是除了我之外,还要另一个。虽然你自己不知道,其实你心底仍有一抹被压抑住的狂野。你会想要自由的。”
“你太夸大了,毕克。我才不狂野,至少不再是了。”
“你以为我没有看到你上次骑马疾驰过南边的草原时,站到马背上吗?杰宓。我真后悔把那个把戏教给你,你一有机会就想向魔鬼挑战对不对?”
“毕克,你监视我?”
“唔,总得有人把你看着点。”
杰宓叹了口气,又把话题转回苏格兰人的事情上面。毕克让她尽情讲出她的忧虑,希望能藉此分担一些她的重担。
杰宓一点也不知道她离开毕克,回去指挥家务的时候,毕克在脑中转着的念头。
他敢以生命打赌杰姆男爵一定耍了花样,而且他发誓绝对不让他的主人得逞。
毕克决心要担任杰宓的拯救者,不过,首先他要亲自惦惦那两个苏格兰人的斤两。只要他们之中有一个是那种真正敬畏上帝、关心女人的男人,毕克就一定会找个法子把那个领主拖到一边,告诉对方男爵有四个女儿,不是三个。
嗳,他要拯救杰宓脱离她悲惨的命运,他要让她自由。
x x x x x
神父告诉我们金亚烈将带着一个英格兰新娘回来。他们都很不高兴,不是因为他再婚,而是因为他的新娘是英格兰的人。他只是遵从王命罢了,有些人如此为他辩护;更有人猜测他要如何面对那个英格兰新娘而不作呕。
上帝!我真希望他能爱上她。当然这有点太苛求,因为亚烈就像我们每一个人一样痛恨英格兰人。
然而那的确会让谋杀的滋味来得甜蜜许多。