第一百七十四章讹诈 (1/2)
59文学 www.59wx.cc,人在中世纪,抽卡升爵无错无删减全文免费阅读!
阿兰德勒城的城墙上。
崭新的双头鹰旗帜飘舞着。
披坚执锐的农兵们,正在敕令骑士们的带领下,排成井然有序的队列,于城墙,街道间巡逻着。
这些农兵,短时间内,洛萨是不打算将他们遣返回希伯伦的土地上接着去干农活儿了。
他们要在阿兰德勒进行新的一轮军事训练,甚至举家搬迁,就此安置下来。
巡境官乌尔姆向洛萨禀报:“大人,阿兰德勒本地的富商,地主们,都嚷嚷着想要见您,并向您宣誓效忠。”
洛萨忍俊不禁:“是希望我保护他们的财产吧。”
“你去告诉他们,不必向我宣誓了,但他们必须在接下来的这段时间里,维持好整座城市的军需,一旦粮食,水源等紧俏物资短缺,我就将派人到他们家里去取。”
洛萨对于这些地方豪强们,向来是没什么好感可言的。
他们就相当于东方的士绅阶层,吃得最多,缴税却最少,因为也只有他们有能力去避税。
所谓藏富于民,全藏这些“民”手里了。
“等回头我派人厘清土地,把该分的田产都分到‘皈依者’手中,阿兰德勒才算是彻底被我占住了。”
洛萨倚靠着垫有绸布的领主宝座,暗暗思忖着。
让娜走进城堡内,说道:“大人,扎恩派来的信使,已经在外面等着了。”
“这个扎恩,看来是铁了心想要议和了——明明挑衅的时候如此乖张,稍挨一顿揍,就又老实如鸡。”
洛萨皱着眉。
这已是扎恩派出的第三波信使了,足见这货对于求和一事,真算得上是诚意满满了。
披着白袍的信使一进门,便恭敬地将礼盒奉上:“伯爵大人,我奉我的主人,尊贵的扎恩·阿拉丁阁下,向您献上一盒美味的七腮鳗,以及一瓶珍贵的发酵葡萄汁作为见面礼。”
“呵。”
洛萨拿起食盒,在里面看到了十几条纠缠在一起,长相颇为抽象的活鳗鱼。
七腮鳗是很名贵的食材,阿尔比恩的亨利一世,据说就是因为酷爱这种美食,吃多了蹿稀而亡的。
让娜顺势将食盒接过,带了下去:“我去给您烹调。”
“扎恩为什么不亲自来见我,连这点胆魄都没有吗?”
洛萨的神情微冷,久居高位,再加上身怀龙裔血脉,使他的威严一瞬间,竟令信使萌生了一种浑身都在战栗的森然震怖感。
“伯爵大人,您的威严,是如此之高,想必任何人在目睹您的时候,都会露出敬畏的神色的。”
信使很诚恳地说道。
“伯爵大人,您请开个价吧,作为臣子,我们不该因为区区一个女子,就破坏掉鲍德温国王和萨拉丁王定下的和约。”
洛萨抬起一根手指:“塔里克是个人才,他值三百枚苏勒德斯,这一点,你没有异议吧?”
信使稍稍思索了下,表示赞同:“没问题,大人。”
洛萨继续说道:“此外,你们得把朗吉多克的埃莉诺女士送还给我,要知道,埃莉诺女士可是一位纯洁的少女,可我很清楚你们必定玷污了她的贞洁,因此,还需再付一笔赔偿,这个数字暂时拟定为五百枚苏勒德斯好了。”
>
阿兰德勒城的城墙上。
崭新的双头鹰旗帜飘舞着。
披坚执锐的农兵们,正在敕令骑士们的带领下,排成井然有序的队列,于城墙,街道间巡逻着。
这些农兵,短时间内,洛萨是不打算将他们遣返回希伯伦的土地上接着去干农活儿了。
他们要在阿兰德勒进行新的一轮军事训练,甚至举家搬迁,就此安置下来。
巡境官乌尔姆向洛萨禀报:“大人,阿兰德勒本地的富商,地主们,都嚷嚷着想要见您,并向您宣誓效忠。”
洛萨忍俊不禁:“是希望我保护他们的财产吧。”
“你去告诉他们,不必向我宣誓了,但他们必须在接下来的这段时间里,维持好整座城市的军需,一旦粮食,水源等紧俏物资短缺,我就将派人到他们家里去取。”
洛萨对于这些地方豪强们,向来是没什么好感可言的。
他们就相当于东方的士绅阶层,吃得最多,缴税却最少,因为也只有他们有能力去避税。
所谓藏富于民,全藏这些“民”手里了。
“等回头我派人厘清土地,把该分的田产都分到‘皈依者’手中,阿兰德勒才算是彻底被我占住了。”
洛萨倚靠着垫有绸布的领主宝座,暗暗思忖着。
让娜走进城堡内,说道:“大人,扎恩派来的信使,已经在外面等着了。”
“这个扎恩,看来是铁了心想要议和了——明明挑衅的时候如此乖张,稍挨一顿揍,就又老实如鸡。”
洛萨皱着眉。
这已是扎恩派出的第三波信使了,足见这货对于求和一事,真算得上是诚意满满了。
披着白袍的信使一进门,便恭敬地将礼盒奉上:“伯爵大人,我奉我的主人,尊贵的扎恩·阿拉丁阁下,向您献上一盒美味的七腮鳗,以及一瓶珍贵的发酵葡萄汁作为见面礼。”
“呵。”
洛萨拿起食盒,在里面看到了十几条纠缠在一起,长相颇为抽象的活鳗鱼。
七腮鳗是很名贵的食材,阿尔比恩的亨利一世,据说就是因为酷爱这种美食,吃多了蹿稀而亡的。
让娜顺势将食盒接过,带了下去:“我去给您烹调。”
“扎恩为什么不亲自来见我,连这点胆魄都没有吗?”
洛萨的神情微冷,久居高位,再加上身怀龙裔血脉,使他的威严一瞬间,竟令信使萌生了一种浑身都在战栗的森然震怖感。
“伯爵大人,您的威严,是如此之高,想必任何人在目睹您的时候,都会露出敬畏的神色的。”
信使很诚恳地说道。
“伯爵大人,您请开个价吧,作为臣子,我们不该因为区区一个女子,就破坏掉鲍德温国王和萨拉丁王定下的和约。”
洛萨抬起一根手指:“塔里克是个人才,他值三百枚苏勒德斯,这一点,你没有异议吧?”
信使稍稍思索了下,表示赞同:“没问题,大人。”
洛萨继续说道:“此外,你们得把朗吉多克的埃莉诺女士送还给我,要知道,埃莉诺女士可是一位纯洁的少女,可我很清楚你们必定玷污了她的贞洁,因此,还需再付一笔赔偿,这个数字暂时拟定为五百枚苏勒德斯好了。”
>
本章未完,点击下一页继续阅读