三 (1/2)
59文学 www.59wx.cc,安娜·卡列尼娜无错无删减全文免费阅读!
在午前音乐会里演奏了两项非常有趣的节目。
头一支是荒野里的李尔王幻想曲1第二支是为了纪念巴赫2而谱写的四重奏。两支乐曲都是新的风格也是新奇的列文很想对它们形成一种意见。他把他的姨姐护送到她的座位上以后就在一根圆柱旁边站定了打定主意尽可能聚精会神和诚心诚意地倾听。他竭力不让自己分心不破坏自己的印象不去望那总是煞风景地分散人家欣赏音乐的注意力的、系着白领带的乐队指挥的胳臂的飞舞不去望那些戴着女帽、为了听音乐那么小心地把帽带结在耳朵上的妇女不去望那些或是对什么都兴味索然或是对什么都有兴味、只是对音乐不感兴趣的人。他用心避免遇见音乐专家和健谈的人只站在那里低垂着眼凝视着前方留心谛听着——
1在瓦拉基列夫的音乐组曲李尔王(一八六o年以新的方式写的)里其中有一支表现荒野里的李尔王和傻子的插曲也有表现科苔莉娅的主题。
2巴赫(1685—175o)德国名作曲家。
但是他越往下听李尔王幻想曲他就越觉得不可能形成明确的意见了。音调永远逗留在最初的乐句上好像在积蓄表现某种感情的音乐表情一样可是一下子又粉碎了分裂成支离破碎的新乐题甚至有时只不过是作曲家一时兴之所至非常错综复杂但却是一些互不关联的声音。就是这些若断若续的旋律虽然有时很动听但是听起来也很不悦耳因为都是突如其来和冷不防的。喜怒哀乐悲欢离合都像疯子的千思万绪一样。无缘无故地出现而且也像疯子的情绪一样这些情绪又变幻莫测地消逝了。
在整个演奏期间列文感觉得就像聋子看舞蹈一样。音乐演奏完毕的时候他完全莫名其妙由于注意力徒劳无益地过于集中而感到非常厌倦。掌声雷动。所有人都立起身来走来走去高谈阔论着。想要听听别人的印象来澄清一下自己的迷惑列文去找专家一看见一个著名的音乐家正和他的熟人佩斯佐夫聊天他心里很高兴。
“妙极了!”佩斯佐夫用深沉的男低音说。“您好康斯坦丁德米特里奇?刻画得特别生动而且很柔和很动听就是说音色很丰富的地方是您感到科苔莉娅1daseigeib1iche2来临了她开始和命运搏斗的那一节。不是吗?”——
1科苔莉娅是莎士比亚剧本李尔王中的女主人公。
2德语:那个永恒的女性。
“什么跟科苔莉娅有什么关系?”列文怯生生地问完全忘记了这支幻想曲是描写荒野里的李尔王的。
“科苔莉娅出现看这里!”佩斯佐夫说用手指轻轻弹一弹他手里的光泽的节目单递给列文。
这时列文才猛然回想起这幻想曲的题目于是匆匆浏览了一遍印在背面的、引自莎士比亚的、已经译成俄文的诗句。
“没有这个你就听不懂了”佩斯佐夫对列文说因为听他讲话的人已经走掉他没有别的人可谈了。
在休息时间列文和佩斯佐夫争论起瓦格纳1那一派的音乐的优缺点来。列文坚持说瓦格纳和他的所有追随者所犯的错误就在于企图把音乐引入其他的艺术领域正如诗企图描写本来应该由美术描绘的容貌时也犯了同样错误而且为了举例说明这种错误他引证了一个雕刻家想用大理石雕出飘浮在诗人雕像台周围的诗的幻影。“雕刻家所雕的幻影一点也不像幻影以致非得安在梯子上才行”2列文说。他很欣赏这句话但是记不起他以前说过没有而且也记不起跟佩斯佐夫说过没有说完了以后他难为情了——
1瓦格纳(1813—1883)德国名作曲家。
2托尔斯泰指的是雕刻家安托考里斯基于一八七五年交给艺术学院的普希金纪念碑的设计。他表现普希金坐在一块岩壁上普希金作品中的人物:鲍利斯戈东诺夫、吝啬的骑士、塔季扬娜、普加乔夫等等顺着梯子攀登到他身边。根据雕刻家的设想这个纪念碑可作为普希金下面这两句诗的插图这两句诗是:“向我走来一群看不见的客人久已相识的人我的幻想的果实。”
佩斯佐夫争辩说艺术是浑然一体的只有融合了各种各样艺术才能臻于最完美的境界。
音乐会的第二支乐曲列文不能够听了。佩斯佐夫站在他身边一直跟他说东道西吹毛求疵说这支乐曲采取了过分矫揉造作的朴实形式并且拿来和拉斐尔前派画家的绘画的朴实风格比较。出去的路上列文遇到好几个熟人他和他们谈了政治、音乐和共同的朋友;同时他遇到的人里有博利伯爵。他完全忘了要去拜访他那回事。
“哦那么您现在就去吧”利沃夫公爵夫人说他对她讲... -->>
在午前音乐会里演奏了两项非常有趣的节目。
头一支是荒野里的李尔王幻想曲1第二支是为了纪念巴赫2而谱写的四重奏。两支乐曲都是新的风格也是新奇的列文很想对它们形成一种意见。他把他的姨姐护送到她的座位上以后就在一根圆柱旁边站定了打定主意尽可能聚精会神和诚心诚意地倾听。他竭力不让自己分心不破坏自己的印象不去望那总是煞风景地分散人家欣赏音乐的注意力的、系着白领带的乐队指挥的胳臂的飞舞不去望那些戴着女帽、为了听音乐那么小心地把帽带结在耳朵上的妇女不去望那些或是对什么都兴味索然或是对什么都有兴味、只是对音乐不感兴趣的人。他用心避免遇见音乐专家和健谈的人只站在那里低垂着眼凝视着前方留心谛听着——
1在瓦拉基列夫的音乐组曲李尔王(一八六o年以新的方式写的)里其中有一支表现荒野里的李尔王和傻子的插曲也有表现科苔莉娅的主题。
2巴赫(1685—175o)德国名作曲家。
但是他越往下听李尔王幻想曲他就越觉得不可能形成明确的意见了。音调永远逗留在最初的乐句上好像在积蓄表现某种感情的音乐表情一样可是一下子又粉碎了分裂成支离破碎的新乐题甚至有时只不过是作曲家一时兴之所至非常错综复杂但却是一些互不关联的声音。就是这些若断若续的旋律虽然有时很动听但是听起来也很不悦耳因为都是突如其来和冷不防的。喜怒哀乐悲欢离合都像疯子的千思万绪一样。无缘无故地出现而且也像疯子的情绪一样这些情绪又变幻莫测地消逝了。
在整个演奏期间列文感觉得就像聋子看舞蹈一样。音乐演奏完毕的时候他完全莫名其妙由于注意力徒劳无益地过于集中而感到非常厌倦。掌声雷动。所有人都立起身来走来走去高谈阔论着。想要听听别人的印象来澄清一下自己的迷惑列文去找专家一看见一个著名的音乐家正和他的熟人佩斯佐夫聊天他心里很高兴。
“妙极了!”佩斯佐夫用深沉的男低音说。“您好康斯坦丁德米特里奇?刻画得特别生动而且很柔和很动听就是说音色很丰富的地方是您感到科苔莉娅1daseigeib1iche2来临了她开始和命运搏斗的那一节。不是吗?”——
1科苔莉娅是莎士比亚剧本李尔王中的女主人公。
2德语:那个永恒的女性。
“什么跟科苔莉娅有什么关系?”列文怯生生地问完全忘记了这支幻想曲是描写荒野里的李尔王的。
“科苔莉娅出现看这里!”佩斯佐夫说用手指轻轻弹一弹他手里的光泽的节目单递给列文。
这时列文才猛然回想起这幻想曲的题目于是匆匆浏览了一遍印在背面的、引自莎士比亚的、已经译成俄文的诗句。
“没有这个你就听不懂了”佩斯佐夫对列文说因为听他讲话的人已经走掉他没有别的人可谈了。
在休息时间列文和佩斯佐夫争论起瓦格纳1那一派的音乐的优缺点来。列文坚持说瓦格纳和他的所有追随者所犯的错误就在于企图把音乐引入其他的艺术领域正如诗企图描写本来应该由美术描绘的容貌时也犯了同样错误而且为了举例说明这种错误他引证了一个雕刻家想用大理石雕出飘浮在诗人雕像台周围的诗的幻影。“雕刻家所雕的幻影一点也不像幻影以致非得安在梯子上才行”2列文说。他很欣赏这句话但是记不起他以前说过没有而且也记不起跟佩斯佐夫说过没有说完了以后他难为情了——
1瓦格纳(1813—1883)德国名作曲家。
2托尔斯泰指的是雕刻家安托考里斯基于一八七五年交给艺术学院的普希金纪念碑的设计。他表现普希金坐在一块岩壁上普希金作品中的人物:鲍利斯戈东诺夫、吝啬的骑士、塔季扬娜、普加乔夫等等顺着梯子攀登到他身边。根据雕刻家的设想这个纪念碑可作为普希金下面这两句诗的插图这两句诗是:“向我走来一群看不见的客人久已相识的人我的幻想的果实。”
佩斯佐夫争辩说艺术是浑然一体的只有融合了各种各样艺术才能臻于最完美的境界。
音乐会的第二支乐曲列文不能够听了。佩斯佐夫站在他身边一直跟他说东道西吹毛求疵说这支乐曲采取了过分矫揉造作的朴实形式并且拿来和拉斐尔前派画家的绘画的朴实风格比较。出去的路上列文遇到好几个熟人他和他们谈了政治、音乐和共同的朋友;同时他遇到的人里有博利伯爵。他完全忘了要去拜访他那回事。
“哦那么您现在就去吧”利沃夫公爵夫人说他对她讲... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读