第六章 (1/2)
59文学 www.59wx.cc,八十天环游地球无错无删减全文免费阅读!
正文第六章 话分两头现在我们再来谈一下那份报告福克是贼的电报是怎么来的。
1o月9号星期三人们都在等着将在上午十一点开到苏伊士来的商船蒙古号。这是一艘属于东方半岛轮船公司的有螺旋推进器和前后甲板的铁壳轮船载重两千八百吨惯常动力五百匹马力。蒙古号是穿过苏伊士运河往来于布林迪西和盂买之间的班船它是东方半岛轮船公司的一艘快船。从布林迪西到苏伊士这-段航程的正常时是十海里;从苏伊士到盂买的正常时是九五三海里;可是它经常总是提前到达。
在等候蒙古号的时候苏伊士的码头上有两个人在人群中走来走去。人群中有本地人也有外国人。不久以前这个城市还是一个小镇由于雷塞布的巨大工程才给它带来远大的前途。
这两个人有一位是联合王国驻苏伊士的领事。尽管英国政府曾经很懊丧地断言这条运河的结局尽管工程师斯蒂芬逊也说过关于运河的可怕的预言但是这位英国领事现在依然每天看见英国船只通过这里。这条运河使英国绕道好望角到印度去的那条旧航线缩短了一半。
另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮看样子相当能干。他的眉头紧紧地皱着他的眼睛有时透过长长的睫毛闪动着犀利的目光有时显得迷迷糊糊的似乎什么也没有看见。这时候他一直不停地走来走去看来心里很不耐烦。这人名叫费克斯。英国国家银行盗窃案生之后他就是被派到好些港口去办案子的那些英国警探之一。这位侦探一直在监视着所有经过苏伊士的旅客。如果现有什么形迹可疑的人他就一面盯着他一面等候拘票。
就在两天以前费克斯从都警察局长那里收到一份有关窃贼外貌特征的材料有人在英国国家银行付款处看到的那个被判断可能是小偷的人据说是一位衣冠楚楚的高贵绅士。
这位侦探显然是被那一笔破案的奖金给迷住了。他在等候蒙古号的时候露出一种显而易见的急躁情绪。
“领事先生您说这条船不会脱班吗?”这句话他已经问过好几遍了。
“不会的费克斯先生”领事回答说。“根据昨天的消息它已经到了塞得港的外海一百六十公里长的运河对这样一条快船说来算不了什么。我已经对您说过了:政府对于凡是在规定的时间内提前到达的船只每快二十四小时就给二十五镑奖金而蒙古号总是得奖的。”
“这条船是从布林迪西直接开来的吗?”费克斯又问道。
“是啊是从布林迪西开来的。它在那儿装上寄往印度的邮件星期六下午五点钟开出。您耐心点儿它是不会迟到的。但我实在不明白即使您要抓的人是在蒙古号上您单凭收到的那一点材料您怎么能把他认出来?”
“领事先生”费克斯回答说“对这些人不能靠认主要是靠感觉也就是靠我们应该有的敏锐的鉴别力。鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士我一生中逮过的不止一个了。我要抓的贼只要是在这条船上我敢对您说句大话他绝对逃不出我的手掌。”
“但愿如此费克斯先生因为这是一桩很大的窃案。”
“可不是吗?”费克斯非常兴奋地回答说“五万五千镑呀!这么大一笔横财咱们可不常见啊!如今已经没有什么了不起的贼了!象西巴尔德那样的大盗已经绝种了!现在的贼往往只为了偷几个先令就被抓住了!”
“费克斯先生”领事回答说“听您说得这样头头是道简直要马上给您庆功了不过我还是得再提醒您一句根据您现在的情况恐伯还是有困难的。照您收到的那份有关窃贼相貌特征的材料上说他完全象一位正人君子这一点您想过没有?”
“领事先生”费克斯满怀信心地说“凡是大贼样子总是象正人君子。要知道那些生得鬼头鬼脑的人只能老老实实地安分守己要不他们一下子就会给逮住的。我们主要的任务就是要揭下那些伪装正人君子的假面具。我承认做起来是有困难的!因为干我们这一行已经不能说是一种职业而应当说是一种艺术了。”
显然这... -->>
正文第六章 话分两头现在我们再来谈一下那份报告福克是贼的电报是怎么来的。
1o月9号星期三人们都在等着将在上午十一点开到苏伊士来的商船蒙古号。这是一艘属于东方半岛轮船公司的有螺旋推进器和前后甲板的铁壳轮船载重两千八百吨惯常动力五百匹马力。蒙古号是穿过苏伊士运河往来于布林迪西和盂买之间的班船它是东方半岛轮船公司的一艘快船。从布林迪西到苏伊士这-段航程的正常时是十海里;从苏伊士到盂买的正常时是九五三海里;可是它经常总是提前到达。
在等候蒙古号的时候苏伊士的码头上有两个人在人群中走来走去。人群中有本地人也有外国人。不久以前这个城市还是一个小镇由于雷塞布的巨大工程才给它带来远大的前途。
这两个人有一位是联合王国驻苏伊士的领事。尽管英国政府曾经很懊丧地断言这条运河的结局尽管工程师斯蒂芬逊也说过关于运河的可怕的预言但是这位英国领事现在依然每天看见英国船只通过这里。这条运河使英国绕道好望角到印度去的那条旧航线缩短了一半。
另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮看样子相当能干。他的眉头紧紧地皱着他的眼睛有时透过长长的睫毛闪动着犀利的目光有时显得迷迷糊糊的似乎什么也没有看见。这时候他一直不停地走来走去看来心里很不耐烦。这人名叫费克斯。英国国家银行盗窃案生之后他就是被派到好些港口去办案子的那些英国警探之一。这位侦探一直在监视着所有经过苏伊士的旅客。如果现有什么形迹可疑的人他就一面盯着他一面等候拘票。
就在两天以前费克斯从都警察局长那里收到一份有关窃贼外貌特征的材料有人在英国国家银行付款处看到的那个被判断可能是小偷的人据说是一位衣冠楚楚的高贵绅士。
这位侦探显然是被那一笔破案的奖金给迷住了。他在等候蒙古号的时候露出一种显而易见的急躁情绪。
“领事先生您说这条船不会脱班吗?”这句话他已经问过好几遍了。
“不会的费克斯先生”领事回答说。“根据昨天的消息它已经到了塞得港的外海一百六十公里长的运河对这样一条快船说来算不了什么。我已经对您说过了:政府对于凡是在规定的时间内提前到达的船只每快二十四小时就给二十五镑奖金而蒙古号总是得奖的。”
“这条船是从布林迪西直接开来的吗?”费克斯又问道。
“是啊是从布林迪西开来的。它在那儿装上寄往印度的邮件星期六下午五点钟开出。您耐心点儿它是不会迟到的。但我实在不明白即使您要抓的人是在蒙古号上您单凭收到的那一点材料您怎么能把他认出来?”
“领事先生”费克斯回答说“对这些人不能靠认主要是靠感觉也就是靠我们应该有的敏锐的鉴别力。鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士我一生中逮过的不止一个了。我要抓的贼只要是在这条船上我敢对您说句大话他绝对逃不出我的手掌。”
“但愿如此费克斯先生因为这是一桩很大的窃案。”
“可不是吗?”费克斯非常兴奋地回答说“五万五千镑呀!这么大一笔横财咱们可不常见啊!如今已经没有什么了不起的贼了!象西巴尔德那样的大盗已经绝种了!现在的贼往往只为了偷几个先令就被抓住了!”
“费克斯先生”领事回答说“听您说得这样头头是道简直要马上给您庆功了不过我还是得再提醒您一句根据您现在的情况恐伯还是有困难的。照您收到的那份有关窃贼相貌特征的材料上说他完全象一位正人君子这一点您想过没有?”
“领事先生”费克斯满怀信心地说“凡是大贼样子总是象正人君子。要知道那些生得鬼头鬼脑的人只能老老实实地安分守己要不他们一下子就会给逮住的。我们主要的任务就是要揭下那些伪装正人君子的假面具。我承认做起来是有困难的!因为干我们这一行已经不能说是一种职业而应当说是一种艺术了。”
显然这... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读